Art is a journey into the most unknown thing of all - oneself. Nobody knows his own frontiers… I don’t think I’d ever want to take a road if I knew where it led.

Louis Kahan

BOISSARD, Jean-Jacques

Theatrum vitae humanae

Metz : Abraham Fabert, 1596

Quantitativement limités, ces livres présentent une grande variété de genres de formes et de fonctions de l’illustration. Effectivement, bien qu’ils soient encore largement majoritaires, ce ne sont pas seulement des livres de liturgie que la gravure a illustrés au XVe siècle, mais aussi des travaux d’histoire ou d’imagination. Les exemplaires ornés de planches ne sont pas destinés, comme jadis les manuscrits à peintures, à trouver exclusivement place dans les cabinets d’une élite sociale ou dans les bibliothèques des monastères. Ils s’adressent aussi à des milieux plus modestes auprés desquels ils cherchent à propager des chroniques, des mystères, des romans demeurés pendant le Moyen-Age réservés à un petit nombre. En cela, ils sont aidés par la plus grande mobilité des hommes : dans leurs voyages, ils emportent avec eux des livres, ainsi diffusés à une communauté toujours plus étendue…(http://bm.mairie-metz.fr/sitebm/commun/patrimoine/gravissime/premices.htm)



16 notes
  1. jacony reblogged this from pdl2h
  2. plasticdreams reblogged this from pdl2h
  3. shiro-absence reblogged this from yama-bato
  4. gh2u reblogged this from yama-bato
  5. pdl2h reblogged this from yama-bato
  6. yama-bato posted this